Télécharger pour Windows Premium
Publicité
courage
/'kʌr.ɪdʒ/
/'kɜː r.ɪdʒ/
curaj n
vitejie f
îndrăzneală f
bravură f
curajos
curajuI
Every culture has a heroic tale that inspires courage and honor.
Fiecare cultură are o poveste eroică ce inspiră curaj și onoare.
Despite setbacks, we keep on marching with courage and hope.
În ciuda eșecurilor, mergem mai departe cu curaj și speranță.
She had to summon all her courage before speaking in public.
A trebuit să-și adune tot curajul înainte să vorbească în public.
Facing the court trial was a severe test of his courage.
Procesul în instanță a fost o încercare dură pentru curajul lui.
The two novels have in common themes of friendship and courage.
Cele două romane au în comun tema prieteniei și a curajului.
She became a memorable person in the town for her courage.
A devenit o persoană de neuitat în oraș prin curajul ei.
The old story ends with a lesson about kindness and courage.
Vechea poveste se încheie cu o pildă despre bunătate și curaj.
Troubled times test the courage and resolve of every individual involved.
Vremurile grele pun la încercare curajul și hotărârea fiecărei persoane implicate.
Tough times often teach us valuable lessons about patience and courage.
Vremurile grele ne învață adesea lecții prețioase despre răbdare și curaj.
They summoned up their courage and went to apologize in person.
Și-au adunat curajul și s-au dus să își ceară scuze personal.
Saving a life requires courage and immediate action in dangerous situations.
Salvarea unei vieți cere curaj și reacție imediată în situații periculoase.
Her honoring speech praised the courage of the community's leaders.
În discursul ei de mulțumire, a elogiat curajul liderilor comunității.
The inspiring story stoked courage in the hearts of many listeners.
Povestea plină de inspirație a insuflat curaj în inimile multor ascultători.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec courage : exemples et leurs traductions en roumain

courage deserted someone exp.
a pierdut curajul
"As the exam began, her courage deserted her."
! Dutch courage n.
curaj olandez
"He needed some Dutch courage before his speech."
gather up one's courage v.
a aduna curajul · a strânge curajul
"She gathered up her courage to speak in public."
! liquid courage n.
curaj lichid · alcool pentru curaj
"He needed some liquid courage before his speech."
! muster up courage v.
a a-și aduna curajul
"She mustered up courage to speak in front of the crowd."
! pluck up courage v.
a-și face curaj
"He finally plucked up courage and asked for a refund."
! pluck up one's courage v.
a a-și aduna curajul
"He had to pluck up his courage to ask for a promotion."
pluck up the courage v.
a a-și învinge frica
"He finally plucked up the courage to ask her out."
screw up courage v.
a a-și face curaj
"He had to screw up courage to ask her out."
screw up one's courage v.
a a-și face curaj
"She screwed up her courage and spoke to the crowd."
summon up courage v.
a găsi puterea · a aduna forța
"He summoned up courage to ask for a promotion."
summon up the courage v.
a a-și aduna curajul
"She had to summon up the courage to speak in front of the crowd."
take one's courage in both hands exp.
a-și aduna curajul
"She took her courage in both hands before speaking."
the courage of one's convictions n.
curajul convingerilor
"She showed the courage of her convictions by speaking up."
someone's courage was found wanting exp.
curajul cuiva a lipsit
"His courage was found wanting during the rescue mission."
digital courage n.
curaj digital
"She showed digital courage by defending her friend online."
courage leaves someone exp.
curajul părăsește pe cineva
"Courage leaves Sarah when she sees spiders."
! lose one's courage v.
a a-și pierde curajul
"She lost her courage before the big presentation."
moral courage n.
curaj moral · tărie de caracter
"She showed moral courage by speaking out against injustice."
gather one's courage v.
a aduna curajul · a strânge curajul
"She gathered her courage to speak in public."

Synonymes et analogies de "courage" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent courage

Résultats: 18307. Exacts: 18307. Temps écoulé: 40 ms.