Télécharger pour Windows Premium
Publicité
cracking the code
Forme fléchie de crack the code

Traduction de "cracking the code" en roumain

spargi codul
sparg codul
spargerea codului
After cracking the code, you can grab everything inside.
Dupa ce spargi codul, aduna tot ce vezi.
It would be almost impossible for someone to make the connection without, you know, cracking the code.
E aproape imposibil să faci legătura fără să spargi codul.
I've been concentrating on cracking the code.
Am fost prea concentrat să sparg codul ăsta.
Cracking the code to a cell phone is one thing, but now we are crossing over to like Fear Factor territory.
S? sparg codul a fost una, dar deja ne juc? m cu focul.
It would be almost impossible for someone to make the connection without, you know, cracking the code.
Aceasta ar fi aproape imposibil pentru cineva pentru a face conexiunea fara, stiti, spargerea codului.
But cracking the code is not important, is not necessary; in fact, as in a work of art, the code itself is the meaning.
Dar nu spargerea codului contează, nici nu e nevoie de asta; de fapt, ca într-o operă de artă, codul este însuşi sensul.
Kryten, any chance of cracking the code?
Kryten, e vreo șansă să spargi codul?
Cracking the code really is a game-changer.
spargi codul e chiar revoluționar.
I'm working on cracking the code to my dad's journal.
Eu o să lucrez la codul din jurnalul tatălui meu.
I've been concentrating on cracking the code.
Am fost prea concentrat să sparg codul ăsta.
Your maps and scans are an important tool in cracking the code of the waters you fish.
Hărțile și scanările sunt un instrument important pentru descifrarea codurilor apelor unde pescuiți.
It's just a matter of cracking the code.
It's just a matter of cracking the code.
Trebuie doar să descifrezi codul sursă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "cracking the code" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 25. Exacts: 25. Temps écoulé: 27 ms.