Press right and left arrow keys to run into those directions and press ctrl key to punch.
Apăsați tastele săgeată dreapta și stânga pentru a rula în aceste direcții și apăsați tasta Ctrl pentru a lovi cu pumnul.
Use spacebar to shoot and shift or ctrl key to drop bombs.
Utilizați bara de spațiu pentru a trage și Shift sau tasta Ctrl pentru a lansa bombe.
Use the space bar to jump and ctrl key to skip. Tweet
Utilizați bara de spațiu pentru a sari si tasta CTRL pentru a sări. Tweet
Pop-ups will not be blocked if the Ctrl key is pressed.
Pop-up nu va fi blocat în cazul în care tasta Ctrl este apăsată.
To select them, you must use the Ctrl key.
Pentru a le selecta, trebuie să utilizați tasta Ctrl.
Use Ctrl key to control the headlights.
Utilizaţi tasta Ctrl pentru a controla farurile.
Press and hold the CTRL key and double-click the application shortcut.
Apăsați lung tasta CTRL și faceți dublu clic pe comanda rapidă de aplicație.
Move with arrow keys, shoot with Ctrl key.
Mutare cu sagetile, trage cu tasta Ctrl.
Choose multiple contacts by holding down the Ctrl key and selecting each contact.
Selectați mai multe persoane de contact ținând apăsată tasta Ctrl și selectând fiecare persoană de contact.
To discard a card hold down CTRL KEY and click on it.
Pentru a renunţa la o carte ţineţi apăsată TASTA CTRL şi faceţi clic pe ea.
Then select the rest of the copy-protected tracks by holding down the CTRL key.
Pe urmă selectaţi restul pieselor protejate la copiere ţinând apăsată tasta CTRL.
Use the mouse to point and shoot and the Ctrl key to trigger the zoom.
Folosi mouse-ul la punct și trage și tasta Ctrl pentru a declanșa zoom-ul.
You can manage your car by using the arrow keys and insert the trailer with CTRL key.
Puteţi gestiona masina folosind tastele săgeată şi introduceţi remorca cu tasta CTRL.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.