Krumitz says that the fitness band malware is a custom script, definitely domestic in origin, but otherwise a big, fat dead end.
Krumitz a spus că malware-ul de pe brățară de fitness este un script personalizat, cu siguranță intern în origine, din alte puncte de vedere o mare înfundătura.
In contrast to the standard assembly rules in document definition properties, a custom script provides the flexibility in document image enhancements by assembling documents into document sets based on user-defined rules, including
Spre deosebire de regulile de asamblare standard din proprietățile definiției documentelor, scriptul personalizat asigură flexibilitate în îmbunătățirea imaginii documentului prin asamblarea documentelor în seturi de documente pe baza unor reguli definite de utilizator, precum
If you don't find any maps or scenarios you enjoy, you can create your own with the in-game Map Editor, place down entities, enemies, and terrain in any way you like, and even add your own custom script to make for interesting gameplay.
Dacă nu găsești nicio hartă sau scenariu care să-ți placă, poți să-ți creezi propria hartă cu Editor de hartă integrat, să-ți inserezi entități, inamici și teren, în orice fel îți place, și chiar chiar să-ți adaugi un script personalizat pentru un gameplay mai interesant.
Krumitz says that the fitness band malware is a custom script, definitely domestic in origin, but otherwise a big, fat dead end.
Krumitz a spus că malware-ul de pe brățară de fitness este un script personalizat, cu siguranță intern în origine, din alte puncte de vedere o mare înfundătura.
Autres résultats
The hacker claimed he could break the system in minutes using custom scripts.
Hackerul susținea că poate păcăli sistemul în câteva minute folosind scripturi proprii.
Custom Scripts and textures to make your experience more unique.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.