Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Clientul a cerut
clientul a solicitat
solicită clientul
The customer requested a copy of the commercial document for their own files.
Clientul a cerut o copie a documentului comercial pentru arhiva lui personală.
The customer requested a callback to discuss the issue further.
Clientul a cerut să fie sunat înapoi pentru a discuta problema mai în detaliu.
Given the successful collaboration from past projects, the customer requested two experienced consultants as Interim Project Manager and Interim Quality Planer.
Având în vedere colaborarea de succes din proiectele anterioare, clientul a solicitat doi consultanți cu experiență ca manageri de proiect interimari și planificatori de calitate interimari.
The customer requested remission for the extra service charges mistakenly applied.
Clientul a solicitat anularea taxelor suplimentare de serviciu aplicate din greșeală.
The customer requested delivery confirmation before releasing the payment.
Clientul a cerut o confirmare de livrare înainte să dea drumul la plată.
The customer requested the specification of the fabric used in the upholstery.
Clientul a cerut specificaţia pentru tipul de ţesătură folosită la tapiţerie.
The customer requested a copy of the price list for future reference.
Clientul a cerut o copie a listei de prețuri pentru a o folosi pe viitor.
The customer requested to put ahead the service appointment next week.
Clientul a cerut ca programarea pentru service de săptămâna viitoare să fie mutată mai devreme.
The customer requested that as much storage space as possible be generated on the building ground surface that was available.
Clientul a solicitat crearea unui spațiu de depozitare cât mai mare posibil pe suprafața la sol disponibilă a clădirii.
Customer requested chain of custody.
Clientul a cerut evidența deținătorului.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.