The complete data set comprises revenue and expenditure statistics (Tables 1A, 1B and 1C), deficit-debt adjustment statistics (Tables 2A and 2B) and debt statistics (Tables 3A and 3B).
Setul complet de date include statisticile privind veniturile și cheltuielile (tabelele 1A, 1B și 1C), statisticile privind ajustarea deficit-datorie (tabelele 2A și 2B) și statisticile privind datoria (tabelele 3A și 3B).
Autres résultats
Partial data sets comprise at least the key categories under revenue and expenditure statistics, deficit-debt adjustment statistics or debt statistics.
Seturile parțiale de date cuprind cel puțin categoriile principale incluse în statisticile privind veniturile și cheltuielile, în statisticile privind ajustarea deficit-datorie sau în statisticile privind datoria.
This software vastly simplifies the process of analyzing large data sets.
Acest software simplifică enorm procesul de analiză a seturilor mari de date.
We employ advanced software to analyze large data sets efficiently.
Folosim software avansat pentru a analiza eficient seturi mari de date.
The replicating code produced identical data sets for testing purposes.
Codul de replicare a generat seturi de date identice pentru testare.
Numerical quantity is essential for statistical analysis of any given data set.
Cantitatea numerică este esențială pentru analiza statistică a oricărui set de date.
The substituted data set provided new insights for the research project.
Setul de date înlocuitor a oferit perspective noi pentru proiectul de cercetare.
The researcher noticed the augmented data set provided more insights.
Cercetătorul a observat că setul de date mărit oferea mai multe informații.
Our data set revealed a nonlinear relationship between the variables.
Setul nostru de date a evidențiat o relație neliniară între variabile.
The arithmetic average helps summarize data sets by giving a central value.
Media aritmetică ajută la rezumarea seturilor de date, oferind o valoare centrală.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.