Feeling dazed, he took a moment to gather his thoughts.
Simțindu-se amețit, a făcut o pauză ca să-și adune gândurile.
The boxer was dazed by the powerful punch to his jaw.
Boxerul a fost amețit de croșeul puternic primit în bărbie.
After hearing the shocking news, he stood dazed for a moment.
După ce a auzit vestea șocantă, a rămas o clipă năucit.
He felt dazed when he saw the breathtaking view from the mountain top.
S-a simțit năucit când a văzut priveliștea răpitoare de pe creasta muntelui.
He was dazed and struggled to answer the sudden question.
Era năuc și se chinuia să răspundă la întrebarea neașteptată.
The dazed runner crossed the finish line without realizing it.
Alergătorul amețit a trecut linia de sosire fără să-și dea seama.
She was dazed after slipping on the ice and hitting her head.
Era amețită după ce a alunecat pe gheață și s-a lovit la cap.
The villain delivered a quick clout, leaving the hero dazed.
Răufăcătorul i-a aplicat o lovitură fulgerătoare, lăsându-l pe erou amețit.
The shock of the accident dazed him, making it hard to think clearly.
Șocul accidentului l-a amețit și nu mai reușea să gândească limpede.
She was dazed by the fast-paced conversation and couldn't keep up.
A fost amețită de ritmul alert al conversației și nu a mai putut ține pasul.
Walking into the bright room, she felt dazed and disoriented.
Când a intrat în camera puternic luminată, s-a simțit amețită și dezorientată.
The child acted like a zombie, dazed after the sudden loud noise.
Copilul se purta ca un zombie, amețit după zgomotul brusc și foarte puternic.
I felt sorry for his partner who was dazed and shocked.
Mi-a părut rău pentru partenerul lui, era năucit și șocat.