The cell walls' cellulose molecules form a dense network structure.
Moleculele de celuloză din pereții celulari alcătuiesc o rețea densă.
The government has created a dense network of ever wider motorways.
Guvernul a dezvoltat o reţea densă de autostrăzi din ce în ce mai largi.
The effect of a dense network of beams, creating a beautiful mural and surround effects.
Efectul unei rețele dense de grinzi, creând o frumoasă murală și efecte surround.
In the case of a dense network of authorised distributors or in the case of a cumulative effect, the combination of selective distribution and a non-compete obligation may pose a risk of foreclosure to other suppliers.
În cazul unei rețele dense de distribuitori autorizați sau în cazul unui efect cumulativ, combinația dintre distribuția selectivă și o obligație de neconcurență poate provoca o problemă de blocare a pieței pentru furnizorii concurenți.
In addition to the favorable price-performance ratio, EUROPART customers can rely on a very high, European availability of spare parts, EUROPART ensures with its dense network, and with an excellent logistics concept.
În plus față de raportul avantajos de calitate-preț, clienții EUROPART se pot baza pe disponibilitatea imediată a pieselor de schimb la nivel european asigurată de rețeaua densă a sucursalelor și a conceptului logistic excelent.
In North America, the lines that matter most on the map are not the US-Canada border or the US-Mexico border, but the dense network of roads and railways and pipelines and electricity grids and even water canals that are forming an integrated North American union.
În America de Nord, liniile care contează cel mai mult pe hartă nu sunt granița SUA-Canada sau granița SUA-Mexico, ci rețeaua densă de drumuri și de căi ferate și liniile de conducte și rețelele electrice și chiar canale de apă care formează o uniune nord-americană integrată.
Cyclists can enjoy a dense network of well-signposted cycle paths.
Pentru bicicliști, există o rețea densă de piste de biciclete bine semnalizate.
A dense network of green and open spaces structures and passes through the district.
Reţeaua densă de spaţii verzi şi libere structurează şi străbate cartierul.
just to one kind of cell in this dense network.
doar pentru un anumit tip de celulă din această rețea densă.
High hills crossed by a dense network of valleys are characteristic for the area.
Zona se caracterizează prin dealuri înalte, fragmentate de o reţea densă de văi.
Later, a dense network of railroads furthered the region's industry and commerce.
Mai târziu, o rețea densă de căi ferate a adus un mare plus industriei din regiune și comerțului.
Switzerland has a dense network of towns, where large, medium and small towns are complementary.
Elveția are o rețea densă de orașe, în care orașele mari, medii și mici se completează unele pe altele.
Furthermore we work with a dense network of regional and international partners for whose support we are also very grateful.
De asemenea, lucrăm într-o rețea densă de parteneri regionali și internaționali, cărora le suntem de asemenea foarte recunoscători pentru sprijin și consiliere.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.