The actual percentage is likely to vary depending upon the subject matter.
Procentul efectiv poate să depindă în funcție de subiectul abordat.
They offer a great choice of goods depending upon the customer's budget.
Ele oferă o mare varietate de produse în funcție de bugetul clientului.
Bullae were made of differing substances depending upon the wealth of the family.
Bulla era făcută din diferite materiale în funcție de averea familiei.
Individual experience may vary depending upon seed source and other factors.
Experiența individuală poate varia în funcție de sursa semințelor și de alți factori.
Dose interruptions and dose reductions may be needed depending upon the severity of clinical signs.
Intreruperea si reducerea dozei poate depinde de severitatea semnelor clinice.
There is a life depending upon us.
Well, depending upon my report and that of the other scouting parties.
Depinde de raportul meu și al celorlalte echipe de cercetare.
We collect various types of information depending upon how you use our site.
Colectam diferite tipuri de informatii in functie de felul cum utilizati website-ul.
The performance style of the tour varied greatly depending upon song.
Stilul său de a cânta variază în funcție de cântec.
Options vary, depending upon the file format you choose.
Opțiunile variază, în funcție de formatul de fișier pe care îl alegeți.
Three, maybe four guys, depending upon who you talk to.
Trei, poate patru indivizi, în funcție de martor.
And depending upon what happens, I change things.
Și în funcție de ce se întâmplă, pot schimba lucrurile.
Could be shorter, depending upon exposure.
Ar putea fi mai scurt, în funcție de expunere.