He dislikes clothes with too many frills and flounces because they seem excessive.
Lui nu-i plac hainele cu prea multe volănașe și podoabe, fiindcă i se par exagerate.
She dislikes colleagues who go over her head to seek quick promotions.
Nu-i plac colegii care trec peste capul ei ca să obțină promovări rapide.
She dislikes the messiness that comes with working on big projects at home.
Ei nu-i place haosul care vine la pachet cu lucratul la proiecte mari de acasă.
She dislikes vacuuming because it takes a lot of time and effort.
Ei nu-i place să aspire, pentru că îi ia mult timp și e obositor.
He dislikes being interrupted while reading a book.
Lui nu-i place să fie întrerupt când citește o carte.
He dislikes cold weather and prefers sunny days.
Lui nu-i place vremea rece și preferă zilele însorite.
I sometimes feel he dislikes being observed.
Eu câteodata simt ca nu-i place sa fie observat.
Perhaps there's a detail he dislikes.
Poate e vreun detaliu ce nu-i place.
You know he dislikes to be manoeuvred.
Știi că nu-i place să fie manipulat.
He dislikes the rigidity of nine-to-five hours and prefers flexible work.
Nu-i place rigiditatea programului de birou clasic și preferă un mod de lucru flexibil.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.