Despite the rain, his sunny disposition never seemed to fade.
În ciuda ploii, buna lui dispoziție parcă nu se stingea niciodată.
I believe every disposition has a tendency to some evil.
Cred ca fiecare dispoziție are o anumita tendința spre rau.
She is of a nervous disposition and finds drastic changes very unsettling.
Este o fire anxioasă și o neliniștesc foarte tare schimbările bruște.
A sunny disposition can soften harsh criticism and turn conflict into understanding.
O fire solară poate îmblânzi critica aspră și transforma conflictul în înțelegere.
People appreciate her friendly disposition when they first meet her.
Oamenii îi apreciază firea prietenoasă atunci când o cunosc prima dată.
The manager's tough disposition helped him lead the team effectively.
Firea dură a managerului l-a ajutat să conducă echipa eficient.
She is known for her mild disposition, which attracts many friends.
Este cunoscută pentru firea ei blândă, care îi atrage mulți prieteni.
The child's pleasant disposition made him easy to care for.
Firea veselă a copilului l-a făcut foarte ușor de îngrijit.
Despite the challenges, her sunny disposition kept the whole team encouraged.
În ciuda provocărilor, firea ei solară a încurajat întreaga echipă.
The athlete's limber disposition makes him popular among his peers.
Firea maleabilă a sportivului îl face foarte apreciat de colegii lui.
The conference room was at our disposition during the meeting hours.
Sala de conferințe a fost la dispoziția noastră pe durata ședinței.
Her sunny disposition never seemed forced; it flowed naturally from deep inner peace.
Firea ei solară nu părea niciodată forțată; izvora firesc dintr-o adâncă liniște lăuntrică.
The nurse's sunny disposition brought rare moments of comfort to the suffering patients.
Firea solară a asistentei aducea rare clipe de alinare pacienților suferinzi.