Not to believe what is contained in the Divine Scripture, but to introduce something else from one's own mind-this, I believe, subjects those who hazard such a thing to great danger.
"A nu crede în cele scrise în dumnezeiasca Scriptură, ci a introduce altele din mintea ta - acest lucru socot că aduce mare primejdie pe capul celor ce îndrăznesc să facă aceasta."
Its divine scripture, the Qur'an, is free of mythical elements incompatible with modern man's understanding of the world.
Scriptura sa Divină, Nobilul Coran, este liber de elemente mitice incompatibile cu înțelegerea modernă asupra lumii pe care omul o are.
Qur'an - The only divine scripture that has remained in the world completely intact up to the present day is the Qur'an.
Nobilul Coran Singura Scriptură Divină care a rămas în lume complet intactă până în prezent este Nobilul Coran.
But I entreat you, let us not pay heed to these people, let us stop up our hearing against them, and let us believe the Divine Scripture, and following what is written in it, let us strive to preserve in our souls sound dogmas.
Noi însă, rogu-vă, să nu dăm ascultare acestora, ci să ne astupam urechile la glasul lor, să dăm crezare cuvintelor dumnezeieştii Scripturi, urmând spusele ei; să ne străduim să punem în sufletele noastre învăţăturile cele sănătoase.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "divine scripture" en anglais