The intention was a document format that can be displayed equally regardless of a program or operating system.
Intenția a fost de a se crea un format de document care să poată fi afișat la fel, indiferent de programul sau de sistemul de operare folosit.
RTF - document format that allows the text alignment, introduction of special characters, use of colors and fonts of different sizes and inserting other objects
j)RTF - format de document ce permite alinierea textului, introducerea unor caractere speciale, utilizarea culorilor şi a fonturilor de dimensiuni diferite, precum şi inserarea altor obiecte
DTP Desktop publishing or DTP refers to the achievement of the translation of the original document format or in a format approved by the customer.
Serviciul de tehnoredactare computerizata sau mai exact DTP(desktop publishing) se refera la realizarea traducerii in formatul documentului original sau intr-un format agreat de beneficiar.
I used a converter to switch the document format from PDF to DOCX.
Apăsați WebDAV, apoi apăsați un format de document.
Creating a document format PDF/ A-1b, compatible with the standard ISO 19005-1.
Crearea unui format de document PDF/ A-1b, compatibil cu standardul ISO 19005-1.
PDF (portable document format) You need the free Adobe Reader software in order to view this file
PDF (format de document portabil) Aveţi nevoie de aplicaţia software gratuită Adobe Reader pentru a vedea acest fişier
PostScript - document format used for printing to PostScript printers species.
l)PostScript - format de document utilizat în specia pentru tipărire la imprimante PostScript.
"Apply Current Style" and "Reset Document Format" work as expected.
"Aplicați stilul curent" și "Resetați formatul documentului" funcționează conform așteptărilor.
Modified the document format to reduce size and improve performance.
Modificarea formatului de document pentru a reduce dimensiunea și îmbunătăți performanța.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.