Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
nu permite utilizarea
And their low fire resistance does not allow using another common method - heating with the help of an open flame source.
Iar rezistența lor scăzută la foc nu permite utilizarea unei alte metode comune - încălzirea cu ajutorul unei surse de flacără deschisă.
In case the nature of the feed does not allow using a divider or the divider is not available, then the sample can be reduced by the quartering method.
În cazul în care natura furajului nu permite utilizarea unui separator sau separatorul nu este disponibil, eșantionul poate fi redus prin metoda sferturilor.
Finally, free hosting does not allow using any custom address for your website (like) - only a sub-address of a specific domain name fixed by your hosting provider (for example).
Și cel mai important, găzduirea gratuita nu permite utilizarea unor adrese personalizate pentru website-ul tău (precum) - doar o subadresă al unui nume de domeniu specific stabilit de furnizorul tău de găzduire (de exemplu).
There are two common types of socket: the more reliable type has spring pins that push up under the balls, although it does not allow using BGAs with the balls removed as the spring pins may be too short.
Există două tipuri comune de soclu: tipul mai de încredere are pini de primăvară, care împinge în sus sub bile, cu toate că nu permite utilizarea BGA cu bile îndepărtate ca știfturile de primăvară ar putea fi prea scurt.
A unique combination of steam and waterproofing properties does not allow using additional expensive materials (superdiffuse and waterproofing films).
O combinație unică de proprietăți de abur și impermeabilizare nu permite utilizarea unor materiale scumpe suplimentare (filme superdifuzate și impermeabile).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.