The sky darkened as clouds drifted downward toward the mountain peaks.
Cerul s-a întunecat pe măsură ce norii coborau spre crestele munților.
Leaves drifted gently toward the river as the autumn wind blew.
Frunzele pluteau ușor spre râu, purtate de vântul de toamnă.
Without a paddle, the boat drifted aimlessly across the lake.
Her drifted thoughts made it difficult to complete the important task.
Gândurile ei rătăcitoare o împiedicau să ducă la capăt sarcina importantă.
A glowing sky lantern drifted slowly across the dark evening sky.
Un lampion zburător strălucitor plutea încet pe cerul întunecat al serii.
Shadowy clouds drifted across the sky, signaling incoming rain.
Nori întunecoși alunecau pe cer, anunțând ploaia care se apropia.
The boat drifted slowly alongside of the dock, ready for passengers.
Barca a plutit încet până lângă ponton, pregătită să preia pasagerii.
A bubble drifted gently across the room and popped on the floor.
Un balon a plutit ușor prin cameră și s-a spart pe podea.
The country's stance has gradually drifted towards more open trade policies.
Poziția țării a evoluat treptat către politici comerciale mai deschise.
We watched the drifted balloons disappear into the blue sky.
Priveam cum baloanele purtate de vânt dispăreau în albastrul cerului.
He drifted away from the group, lost in his own thoughts.
The drifted sand formed small hills around the deserted campsite.
Nisipul adus de vânt formase movilițe în jurul taberei părăsite.
Clouds drifted slowly in the background as the sun set.
Norii pluteau încet pe fundal, în timp ce soarele apunea.