We heard an echo after shouting into the empty hall.
Am auzit un ecou după ce am strigat în sala goală.
Her voice created a clear echo in the large room.
Vocea ei a creat un ecou limpede în încăperea spațioasă.
The lingering echo of their laughter stayed in the hallways for hours.
Ecoul prelung al râsetelor lor a rămas pe holuri ore întregi.
We studied the acoustic to reduce echo in the large conference room.
Am analizat acustica pentru a reduce ecoul din sala mare de conferințe.
She loved the amplified echo of her singing in the large studio.
Îi plăcea ecoul amplificat al vocii ei în studioul încăpător.
Children loved to shout and listen to their echo in the valley.
Copiilor le plăcea să strige și să-și asculte ecoul în vale.
The echo of her words lingered in the empty room.
Ecoul cuvintelor ei a mai plutit o vreme în camera goală.
He added a subtle echo to the vocal for a dreamy effect.
A adăugat un ecou fin pe voce, pentru un efect visător.
Voices chant in unison to create a powerful echo in the hall.
Vocile scandează la unison, creând un ecou puternic în sală.
The louder echo in the canyon made every shout feel like a roar.
Ecoul mai puternic din canion făcea ca orice strigăt să pară un răcnet.
Her doubts about the project's safety found an echo among several engineers.
Îndoielile ei privind siguranța proiectului și-au găsit ecou la câțiva ingineri.
The teacher's criticism of the curriculum found an echo among many parents.
Critica profesoarei la adresa programei și-a găsit ecou la mulți părinți.
Their demand for fair wages found an echo in neighboring factories as well.
Cerința lor pentru salarii corecte și-a găsit ecou și în fabricile vecine.