In some scenarios, you may wish to prevent applications from contacting network endpoints.
În unele scenarii, puteți împiedica aplicațiile să contacteze punctele finale de rețea.
table of all endpoints for each replicate, test concentration/rate and species
tabel cu toate punctele finale pentru fiecare duplicat, concentrația/rata de testare și specia
The word "data" is too generic and means studies doesn't refers directly to endpoints.
Termenul "date" este prea generic și înseamnă că studiile nu se referă direct la efecte.
Also, for certain legal and scientific endpoints that have to be reached, the threshold is lower.
De asemenea, pentru anumite efecte juridice și științifice ce trebuie atinse, pragul este mai mic.
The measured endpoints are the total number of adults emerged and the time to emergence.
Punctele finale măsurate sunt numărul total de adulți ieșiți și durata până la emergență.
Except for emergency changes, endpoints are updated at the end of each month.
Cu excepția modificărilor de urgență, punctele finale sunt actualizate la sfârșitul fiecărei luni.
How do I determine which endpoints I need?
Cum pot stabili punctele finale de care am nevoie?
Compliance check focusses on eight key endpoints which are outlined in the regulatory strategy.
Verificarea conformității se axează pe opt efecte principale, care sunt definite în noua strategie de verificare a conformităţii.
The term is often encountered in the enterprise environment, where large numbers of "endpoints" may require centrally-managed antivirus protection.
Termenul este adesea întâlnit în mediul de afaceri, unde un număr mare de "puncte finale" poate necesita protecție antivirus centralizată.
Added more endpoints to obtain IP address.
S-au adăugat mai multe puncte finale pentru a obține adresa IP.
If you aren't subscribed to either of these SKUs the difference is minimal in terms of the number of endpoints.
Dacă nu sunteți abonat la unul dintre aceste SKU-uri, diferența este minimă în ceea ce privește numărul de puncte finale.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.