But I have saved enough... to take care of my widow.
Dar am economisit destul... pentru ca văduva mea să o ducă bine.
You got a lasagna here that looks good enough... to avoid touching.
Ai o lasagna aici care arată bine cât să nu o ating.
Bad enough... to see your assets now in enemy hands.
Destul de rău... pentru a vă vedea activele acum în mâinile inamice.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.