Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
repartizarea echitabilă
distribuție echitabilă
distribuire echitabilă
distribuția echitabilă
distribuirii echitabile
repartizare echitabilă
împărțire echitabilă
That Recommendation set out a number of principles, such as the freedom of rightholders to choose their collective management organisations, equal treatment of categories of rightholders and equitable distribution of royalties.
Recomandarea menționată a stabilit un număr de principii, cum ar fi libertatea care revine titularilor de drepturi de a-și alege organismul de gestiune colectivă, egalitatea de tratament între diversele categorii de titulari de drepturi și repartizarea echitabilă a redevențelor.
Mr President, ladies and gentlemen, today is the launch date of a declaration signed by myself and four colleagues calling for the equitable distribution of agricultural subsidies among the old and new Member States after 2013.
Domnule Președinte, doamnelor și domnilor, astăzi este data lansării unei declarații semnate de mine și de patru colegi prin care solicităm repartizarea echitabilă a subvențiilor pentru agricultură în rândul vechilor și noilor state membre după 2013.
Support shall be given to the respect of the rights of the individual and meeting basic needs, the promotion of social development and the conditions for an equitable distribution of the fruits of growth.
Respectarea drepturilor omului şi satisfacerea nevoilor fundamentale, promovarea dezvoltării sociale şi a condiţiilor pentru o distribuţie echitabilă a rezultatelor creşterii sunt favorizate.
It has enabled cities to improve their applications between the pre-selection and the selection phase on the basis of expert advice received from that panel, and has ensured an equitable distribution of the title across all Member States.
Procedura a permis orașelor să își amelioreze candidaturile între etapa preselecției și cea a selecției pe baza sugestiilor de specialitate primite de la juriul respectiv și a asigurat o distribuție echitabilă a titlului între toate statele membre.
Advocates argue that public ownership promotes equitable distribution of resources.
Susținătorii afirmă că proprietatea publică favorizează o distribuire echitabilă a resurselor.
And it will ever be impossible for men to establish rules and regulations applicable equally to all these problems of the equitable distribution of wealth.
De altfel le va fi întotdeauna imposibil oamenilor să stabilească legi şi regulamente în mod uniform aplicabile tuturor problemelor de distribuire echitabilă a bogăţiilor.
What policies should a country follow in order to ensure sustained economic growth and an equitable distribution of income? ... [-]
Ce politici ar trebui să urmeze o țară în scopul de a asigura o creștere economică susținută și o distribuire echitabilă a veniturilor?
Calls on the Commission to embrace the Poverty Reduction Strategy Papers (PRSP) as the guiding policy framework for medium-term pro-poor economic growth and the equitable distribution of wealth according to the needs of the country
invită Comisia să adopte documentele strategice privind reducerea sărăciei (PRSP), care să constituie cadrul politic orientativ pentru creșterea economică pe termen mediu, favorabilă populației sărace și pentru o distribuție echitabilă a bogăției, conform nevoilor țării
We have elaborated a plan for 'a European policy on migration,' providing equitable distribution of migrants among all European countries outside the Union.
Am pregătit planul de "Politică europeană privind migraţia", care prevede repartizarea echitabilă a imigranţilor între toate ţările membre ale Uniunii Europene.
Equitable distribution of students and teachers in classes is an important feature of inclusive schools, because they offer a real opportunity for each child to be part of any study classes and eliminates the possibility of selection on various criteria.
Repartizarea echitabilă pe clase a elevilor și a cadrelor didactice este o caracteristică importantă a unei școli incluzive, pentru că astfel se oferă o șansă reală pentru fiecare copil de a face parte din oricare dintre clasele de studiu și elimină posibilitatea selecției pe diverse criterii.
Maybe even a lottery, in order to ensure an equitable distribution of all the equipment.
Much more attention needs to be given to the equitable distribution of wealth within the poorest countries themselves.
Trebuie acordată o atenție mult mai mare distribuirii echitabile a bogăției în cadrul țărilor celor mai sărace înseși.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.