Everything I've ever done, every choice I've ever made, every... terrible and wonderful thing that's ever happened to me it's all led me to right here, this moment, with you.
Tot ce am făcut, fiecare alegere care am făcut-o, fiecare... teribil și minunat lucru care mi s-a întâmplat vreodată totul este să fiu chiar aici, în acest moment, cu tine.
Everything I've ever done, every choice I've ever made, every... terrible and wonderful thing that's ever happened to me... it's all led me to right here, this moment, with you.
Tot ce am făcut, fiecare alegere care am făcut-o, fiecare... teribil și minunat lucru care mi s-a întâmplat vreodată... totul este să fiu chiar aici, în acest moment, cu tine.
No, we get caught out in the open road with all those... people after dark, then we'll have every one of those... things from miles around chasi us all the way to the airport.
Dacă suntem prinși în câmp deschis cu toți oamenii, pe întuneric, toate creaturile alea o să ne urmărească kilometri întregi, până la aeroport.
Strange, she used to take my advice for every small thing...
Ciudat, obișnuia să-mi ceară sfatul pentru orice lucru mărunt și...
Rain brings the world into flower... and every living thing blossoms too.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.