For the party, we cooked everything from scratch, including the sauces.
Pentru petrecere am gătit totul de la zero, inclusiv sosurile.
Homicides, missing persons... everything from the beginning to now.
Crime, persoane dispărute... totul de la început până azi.
I said I could fix everything from the control room.
Am spus ca pot repara totul din camera de control.
You took everything from me and kept me on a leash.
Mi-ai luat totul de la mine și m-au ținut în lesă.
Opioid receptors also influence everything from mood to normal bodily functions.
Receptorii de opioide influențează totul de la dispoziție la funcțiile corpului.
You stood to gain everything from your husband's death.
Ai stat pentru a obține totul de la moartea sotului tău.
Like you're handed everything from school to a car.
Ca și cum mânui totul de la scola cu o mașina.
I don't expect to get everything from one man.
Nu mă aștept să primesc totul de la un bărbat.
I didn't kill the one who took everything from me.
N-am omorât pe cel care a a luat totul de la mine.
You can't expect to have everything from one man.
Nu poți pretinde să ai totul de la un singur bărbat.
Death strips everything from man that is not of the heaven world.
Moartea scoate totul de la om care nu este din lumea cerurilor.
You can pick up everything from rattan, even lockers and shelves.
Puteți ridica totul de la ratan, chiar și dulapuri și rafturi.
Absolutely everything from beginning to end was contrary to my orders.
Absolut totul de la început la sfârșit a fost contrar ordinelor mele.