Where practical and appropriate, existing institutional structures established in marine regions or sub-regions, in particular Regional Sea Conventions, should be used to ensure such coordination.
Pentru asigurarea acestei coordonări ar trebui folosite, în cazul în care acest lucru este posibil și oportun, structurile instituționale existente înființate în regiunile sau subregiunile marine, în special convențiile marine regionale.
In the short term as well, however, the EU could take effective action by optimising the use of its own financial resources and existing institutional structures.
De asemenea, pe termen scurt, UE ar putea adopta măsuri eficiente de optimizare a utilizării propriilor resurse financiare și a structurilor instituționale existente.
In the long term, the EU may undertake effective actions for optimisation of the use of its own financial instruments and existing institutional structures.
Pe termen lung, UE ar putea lua măsuri eficiente pentru optimizarea folosirii propriilor sale instrumente financiare și a structurilor instituționale existente.
Recognises the need for the use of existing institutional structures in the Member States in the fight against counterfeited goods, and therefore calls on the national patent and other intellectual property offices to provide greater support and training to small and medium-sized enterprises and to the public
recunoaște necesitatea utilizării structurilor instituționale existente în statele membre în lupta împotriva produselor contrafăcute și, prin urmare, invită oficiile de brevete naționale și alte instituții din domeniul drepturilor de proprietate intelectuală să ofere întreprinderilor mici și mijlocii și publicului un sprijin mai mare și o formare mai bună
INVITES the Commission to elaborate further on the scope of competences, tasks and role of the Observatory, supporting its activity through existing institutional structures.
INVITĂ Comisia să dezvolte domeniul de competență, atribuțiile și rolul observatorului, susținându-i activitatea prin intermediul structurilor instituționale existente.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "existing institutional structures" en anglais