In the case of telephone communications, the identity of the supplier and the commercial purpose of the call shall be made explicitly clear at the beginning of any conversation with the consumer.
In cazul comunicarilor telefonice, la inceputul oricarei conversatii cu consumatorul comerciantul are obligatia de a-si declina identitatea, precum si de a indica in mod explicit scopul comercial al apelului.
To be explicitly clear, a tax haven which has 12 agreements with other tax havens would certainly not pass the threshold.
Ca să fiu foarte clar, un paradis fiscal, care are 12 acorduri încheiate cu alte paradisuri fiscale, nu ar depăşi cu siguranţă pragul.
the identity of the supplier and the commercial purpose of the call initiated by the supplier shall be made explicitly clear at the beginning of any conversation with the consumer
identitatea furnizorului şi scopul comercial al apelului iniţiat de furnizor trebuie menţionate explicit la începutul oricărei conversaţii cu consumatorul
I want to make something explicitly clear to you. I don't want you to bother me anymore.
Vreau să vă zic ceva foarte clar: nu vieau să mă mai deranjezi.
Okay. - And once again, so we're explicitly clear, I don't want you to mention this or discuss it with anyone.
Bine. - Și, încă o dată, ca să fie foarte clar, nu vreau să menționezi asta sau să discuți cu nimeni.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "explicitly clear" en anglais