Their debate became an explosive mixture of words that threatened the peace.
The political climate is an explosive mixture of opposing views and unrest.
The protest turned into an explosive mixture of anger and chaos quickly.
Protestul s-a transformat rapid într-un amestec exploziv de furie și haos.
That rumor created an explosive mixture of distrust within the team.
Zvonul acela a creat un amestec exploziv de neîncredere în cadrul echipei.
The blend of old grudges and new disputes is an explosive mixture here.
Îmbinarea vechilor ranchiuni cu noile conflicte formează aici un amestec exploziv.
The situation at the border is an explosive mixture of threats and tension.
Situația de la graniță este un amestec exploziv de amenințări și tensiune.
The relationship was like an explosive mixture, fragile and volatile under pressure.
Relația lor semăna cu un amestec exploziv, fragilă și instabilă sub presiune.
The classroom was an explosive mixture of excitement and nervous anticipation.
Clasa era un amestec exploziv de entuziasm și emoții înainte de începerea orei.
The tension in the room was palpable, an explosive mixture ready to burst.
Tensiunea din încăpere se simțea în aer, un amestec exploziv gata să izbucnească.
The negotiations are an explosive mixture waiting to ignite into conflict.
Negocierile sunt un amestec exploziv gata să se aprindă și să ducă la conflict.
The community was an explosive mixture of tension before the election results.
Comunitatea era un amestec exploziv de tensiuni înainte de anunțarea rezultatelor alegerilor.
And this means that waste oil is an explosive mixture.
Și asta înseamnă că uleiul uzat este un amestec exploziv.
The combination of fear and anger made an explosive mixture within the group.
Combinația de teamă și furie a creat un amestec exploziv în grup.