And then I saw you getting attacked by a faceless orderly.
Și apoi te-am văzut atacat de un infirmier fără chip.
I will be a faceless beast, leading lambs to the slaughter.
Eu voi fi o fiară fără chip, conducând miei la tăiere.
Her faceless profile on social media sparked curiosity among her followers.
Profilul ei anonim de pe rețelele sociale le-a stârnit curiozitatea urmăritorilor.
The faceless author chose to remain anonymous throughout the book's release.
Autorul anonim a ales să își păstreze identitatea ascunsă pe tot parcursul lansării cărții.
The faceless crowd cheered as the parade passed by without any distinct leaders.
Mulțimea anonimă a aplaudat parada, fără să iasă nimeni în evidență ca lider.
He has a wealth of information and resources in his faceless skull.
El are o multitudine de informații și resurse în craniu fără chip.
We've got nothing at all but four faceless, nameless bodies.
N-avem nimic de la toate dar patru corpuri fără chip, fără nume.
Seth and the other men around me have become a faceless blur.
Seth și restul bărbaților din jurul meu au devenit o ceață fără chip.
There was a boy that we snatched away from the faceless.
Dar, era un băiat, că noi smuls departe de fără chip.
It is upon us now, an old and faceless foe.
Acesta este la noi acum, un dușman vechi și fara chip.
War fighters execute the will of faceless power, the unknown.
Luptătorii de război execută voința puterii fără chip, a necunoscutului.
We are on the precipice of becoming faceless cogs in the military-industrial complex.
Suntem pe marginea prăpastiei de a deveni zimți fără chip în complexul militar-industrial.
He could not remain a faceless prisoner for so long.
N- ar fi putut rămâne un prizonier fără chip așa mult timp.