Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
simt normal din nou
Dad, I don't even know how to start feeling normal again... but this definitely isn't it.
Tată, eu nici măcar nu știu cum să încep să simt normal din nou, dar e clar că nu asta-i soluția.
Dad, I don't even know how to start feeling normal again, but this definitely isn't it. Kim, you can move.
Tată, eu nici măcar nu știu cum să încep să simt normal din nou, dar e clar că nu asta-i soluția.
You hear so many scary stories of goings-on with people your age... Dad, I don't even know how to start feeling normal again...
Am auzit o grămadă de povești îngrozitoare despre ceea ce pot păți tinerii de vârsta ta. Tată, eu nici măcar nu știu cum să încep să simt normal din nou, dar e clar că nu asta-i soluția.
But now all I want is to is to sleep through the night without nightmares, wake up feeling normal again.
Dar acum tot ce vreau este să să dorm noaptea fără coșmaruri, și să mă trezesc simțindu-mă din nou normal.
Within three days I was feeling normal again, clearer, yet different than I had ever felt in my life.
După trei zile mă simţeam din nou normal, mai clar şi totuşi diferit de felul în care mă mai simţisem vreodată în viaţă.
Within three days, I was feeling normal again, clearer, yet different than I had ever
In trei zile ma simteam din nou normal, mai clara si totusi diferit de felul in care ma mai simtisem vreodata in viata.
Dad, I don't even know how to start feeling normal again, but this definitely isn't it.
Tată, nici nu știu ce e normalitatea, însă cu siguranță nu asta e.
We will diagnose your condition, treat you accordingly, And with any luck, get you back to feeling normal again.
Îți voi diagnostica starea, te voi trata în consecință, și cu puțin noroc, vei începe să te simți normal.
It's just... you hear so many scary stories of goings-on of people your age. Dad, I don't even know how to start feeling normal again, but this definitely isn't it.
Auzi atâtea povești înspăimântare despre cei de vârsta ta... Tată, nici nu știu ce e normalitatea, însă cu siguranță nu asta e.
You hear so many scary stories of goings-on with people your age - Dad, I don't even know how to start feeling normal again... but this definitely isn't it. Kim, you can move.
Îmi pare rău... Auzi atâtea povești groaznice despre tineri de vârsta ta și... Tată, nici nu știu cum să revin la normalitate, dar asta e... Kim, poți să pornești.
WE WILL DIAGNOSE YOUR CONDITION, TREAT YOU ACCORDINGLY, AND WITH ANY LUCK, GET YOU BACK TO FEELING NORMAL AGAIN.
Îți voi diagnostica starea, te voi trata în consecință, și cu puțin noroc, vei începe să te simți normal.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "feeling normal again" en anglais