But learn the parable from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.
Luaţi pildă de la smochin: când mlădiţa lui este fragedă şi înfrunzeşte, atunci ştiţi că vara este aproape.
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading 'leaf' from the fig-tree.
4 Toată oştirea cerurilor piere, cerurile sunt făcute sul ca o carte, şi toată oştirea lor cade cum cade frunza de viţă, cum cade frunza de smochin.
He also spoke this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard.
Luca 13:6 El a spus şi pilda aceasta: Un* om avea un smochin sădit în via sa.
His human face, turned with negation in its eyes upon that one fig-tree, did once what His unincarnate action does to all trees.
Chipul Său omenesc, întors cu o privire negativă către acel smochin, a făcut o dată ceea ce lucrarea Sa neîntrupată face cu toţi copacii.
6 He spoke also this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and found none.
6 El a spus şi pilda aceasta: Un om avea un smochin sădit în via sa.
18 Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that waiteth on his master shall be honoured.
18 Cine îngrijeşte de un smochin va mînca din rodul lui, şi cine-şi păzeşte stăpînul va fi preţuit.
11 Can it be that one fountain shall send forth waters sweet and bitter? 12 Or can the fig-tree, my brethren, make olives, or the vines figs? thus also [Hocano oph.] salt waters cannot be made sweet.
Nu trebuie să fie aşa, fraţii mei! 11 Oare din aceeaş vînă a izvorului ţîşneşte şi apă dulce şi apă amară? 12 Fraţii mei, poate oare un smochin să facă măsline, sau o viţă să facă smochine?
This is a small Fig-tree, which I love very much.
Ăsta este un mic smochin, care mie îmi place foarte mult.
Fig-tree. - The poor guy does what he can.
Smochin. - Sărmanul face și el ce poate.
Yes, the vine, the fig-tree, the pomegranate, and the olive tree haven't brought forth.
Via, smochinul, rodiile si maslinul n-au mai rodit.
And when he saw a fig-tree in the way, he came to it, and found nothing on it, but leaves only, and said to it, Let no fruit grow on thee henceforth for ever.
A văzut un smochin lângă drum şi S-a apropiat de el; dar n-a găsit decât frunze, şi i-a zis: "De acum încolo, în veac să nu mai dea rod din tine!"
19 And when he saw a fig-tree in the way, he came to it, and found nothing on it, but leaves only, and said to it, Let no fruit grow on thee henceforth for ever.
19 A văzut un smochin lângă drum, şi S-a apropiat de el; dar n-a găsit decât frunze, şi i-a zis: "Deacum încolo în veac să nu mai dea rod din tine!"
07-9:11 But the fig-tree said to them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
11 Dar smochinul le-a răspuns:,Să-mi părăsesc eu dulceața mea și rodul meu cel minunat, ca să mă duc să domnesc peste copaci? '