The shop owner finally snapped and told the shoplifters to go fly a kite.
Patronul magazinului a răbufnit și le-a zis hoților să dispară de-aici.
Either it was her goober husband finally snapped, which puts me next in line, or it's whoever she went into business with, and maybe they think I know too much.
Ori sotul ei a răbufnit, și atunci sunt următorul pe lista, ori cineva cu care a făcut afaceri, poate cred ca știu prea multe.
She finally snapped and yelled at him to get out of her face.
Either it was her goober husband finally snapped, which puts me next in line, or it's whoever she went into business with, and maybe they think I know too much.
Ori soțul ei a răbufnit, și atunci sunt următorul pe listă, ori cineva cu care a făcut afaceri, poate cred că știu prea multe.
She finally snapped out of it when her friends confronted her honestly.
S-a trezit la realitate abia când prietenii ei au confruntat-o sincer.
The teacher finally snapped and yelled at the noisy class to shut it.
Profesoara a cedat nervos și a strigat la clasa gălăgioasă să închidă gura.
After a few days of moping, he finally snapped out of it.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.