The scorecard showed a surprising lead after just the first round.
Foaia de scor arăta un avans neașteptat încă după prima rundă.
During the first round evaluation, we identified several critical issues.
În timpul evaluării din prima rundă am identificat câteva probleme critice.
Turnout in the runoff election often drops compared to the first round.
Prezența la vot în turul doi scade adesea în comparație cu primul tur.
The seeded fifth player surprisingly won the first round of the tournament.
Jucătorul cap de serie numărul cinci a câștigat surprinzător primul tur al turneului.
The first round suggestions led to major changes in the plan.
Sugestiile din prima rundă au dus la schimbări majore în plan.
She was screened out during the first round of interviews.
Ea a fost eliminată din selecție în prima rundă de interviuri.
Everyone predicted the tournament favorite would win after the first round.
Toată lumea a prezis că favoritul turneului va câștiga după prima rundă.
The first round of auditions took place in a crowded studio room.
Prima rundă de audiții a avut loc într-o sală de studio aglomerată.
The first round included a written test followed by a practical evaluation.
Prima rundă a cuprins o probă scrisă urmată de o evaluare practică.
Their efforts in the competition started to slack after the first round.
Eforturile lor în concurs au început să scadă după prima rundă.
The first round candidates impressed the panel with their skills.
Candidații din prima rundă au impresionat comisia prin abilitățile lor.
The first round proposals were innovative and well thought out.
Propunerile din prima rundă au fost inovatoare și bine gândite.
Negotiators rarely play all their cards during the first round of talks.
Negociatorii rar își joacă toate cărțile în prima rundă de discuții.