This is the first trophy that I received, let's say, in reality.
Acesta este primul trofeu pe care l-am primit, să zicem, în realitate.
The first trophy was won in autumn, 2003.
Primul trofeu a fost obținut în vara lui 2003.
Guess you could say that knife was R.J.'s first trophy.
Cred că se poate spune că acel cuțit a fost primul trofeu al lui R.J.
Guess you can see that knife was R.J.'s first trophy.
Cred că se poate spune că acel cuțit a fost primul trofeu al lui R.J.
The day Esha won her first trophy, I was glad
Am fost mândru când Esha a câștigat primul trofeu.
And if we win we'll be bringing home the first trophy - for the Wagstaff trophy case.
Dacă câștigăm, vom aduce acasă primul trofeu din vitrina Wagstaff.
The approval of the great French playwright of Romanian origin that a theatre in Chisinau would carry his name was but the first trophy obtained by the descendents of the Vakhtangov school.
Acordul marelui dramaturg francez de origine română, ca un teatru din Chișinău să-i poarte numele, a fost primul trofeu obţinut de către descendenţii şcolii vahtangoviene.
The Toque d'Or, your first trophy.
Coiful de aur, primul trofeu.
Now our first trophy of the night goes to our m.V.P... Sally hays... (applause) I thought sue was supposed to be m.V.P.
Primul trofeu, pentru cel mai bun sportiv, este atribuit lui Sally Hays! Credeam că Sue e cel mai bun sportiv.
The first trophy that was presented to Ajax in 1973 and 1974 was extremely large; in fact, it was bigger than the European Cup.
Primul trofeu oferit echipei Ajax în 1973 și 1974 era foarte mare; de fapt, era mai mare decât trofeul Cupei Campionilor Europeni.
This is the first trophy won at Wimbledon by a player from Romania at singles.
Acesta este primul trofeu câștigat la Wimbledon de către un jucător la simplu din România.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.