He moved back home for a while to get his head sorted.
He slipped on the ice and was out cold for a while.
His boss told him to back off from the project for a while.
Șeful i-a spus să se retragă o perioadă din proiect.
The doctor said to tap the brakes on heavy workouts for a while.
Doctorul a spus să lase mai moale cu antrenamentele grele o perioadă.
The actor plans to disengage from public appearances for a while.
Actorul intenționează să se retragă pentru o vreme din viața publică.
His promotion delay put him in the slow lane for a while.
Întârzierea promovării l-a tras pe linie moartă pentru o vreme.
Mom told the kids to leave their father to himself for a while.
Mama le-a spus copiilor să-l lase pe tata în pace pentru o vreme.
The bonus payment will take off the heat from management for a while.
Prima acordată va reduce presiunea de pe conducere pentru o vreme.
This puzzle might take your mind off the bad news for a while.
Acest puzzle te poate face să uiți de vestea proastă pentru o vreme.
Frustrated by the constant interruptions, he stopped working for a while.
Frustrat de întreruperile necontenite, a lăsat totul baltă pentru o vreme.
I think it's best to break off communications for a while.
Cred că e mai bine să întrerupem orice comunicare pentru o vreme.
Let's get merry tonight and forget all our worries for a while.
Hai să ne distrăm diseară și să uităm de toate grijile pentru o vreme.
I just want to chill and forget about my worries for a while.
Vreau doar să mă liniștesc puțin și să uit de griji pentru o vreme.