In the forest, each living thing forms part of a food chain.
În pădure, fiecare ființă vie face parte dintr-un lanț trofic.
The compost heap forms part of the eco-friendly system at the community garden.
Grămada de compost face parte din sistemul ecologic al grădinii comunitare.
The superior colliculus forms part of the midbrain responsible for visual reflexes and eye movement.
Coliculul superior face parte din mezencefal, zonă responsabilă de reflexele vizuale și de mișcările ochilor.
This proposal for a directive forms part of a larger whole.
Prezenta propunere de directivă face parte dintr-un ansamblu mai vast.
It forms part of the interinstitutional agreement that we have already.
Ea face parte din acordul interinstituțional pe care îl avem deja.
This initiative forms part of the global strategy to protect critical infrastructures.
Această iniţiativă face parte din strategia globală de protejare a infrastructurilor critice.
Also forms part of folk costume, as a sleeveless shirt.
Face parte de asemenea din costumul folcloric, ca o cămaşă fără mâneci.
It forms part of many proteins and enzymes that maintain a healthy body.
Face parte din multe proteine și enzime necesare funcționării corecte a organismului uman.
The package also forms part of the euro's defences.
De asemenea, pachetul face parte din sistemul de apărare al monedei euro.
Excuse me, but that obviously forms part of the proceedings.
Îmi pare rău, dar, evident, asta face parte din proceduri.
All of this forms part of modern public procurement law.
Toate acestea fac parte din legea achizițiilor publice moderne.
This deposit forms part of your final payment.
Această depunere face parte din plata dvs. finală.
A car with a roof-height boot that forms part of the main cabin.
O masina cu portbagaj inalt care face parte din habitaclu.