So you'll be working in teams from here on out.
Așa că veți lucra pe echipe de acum până la final.
They discussed the situation at length, then decided how to go from here.
Au discutat situația pe larg, apoi au hotărât cum să procedeze mai departe.
He didn't know how to go from here after hearing the unexpected news.
Nu știa cum să meargă mai departe după ce a auzit vestea neașteptată.
She wasn't sure how to go from here, so she asked for advice.
Nu era sigură cum să procedeze mai departe, așa că a cerut un sfat.
She told him to go from here and head straight home.
I-a spus să plece de aici și să se ducă direct acasă.
They need to go from here quickly to catch the last train.
Trebuie să plece de aici repede ca să prindă ultimul tren.
The mountain appears clear in the middle distance from here.
De aici, muntele se vede clar, undeva la mijlocul depărtării.
The nearest gas station is just five minutes from here.
Cea mai apropiată benzinărie e la doar cinci minute de aici.
He lives around about ten minutes from here by car.
El stă cam la zece minute de aici cu mașina.
We can reach the museum on foot in ten minutes from here.
Putem ajunge la muzeu pe jos în zece minute de aici.
Their one-time residence was just down the street from here.
The coffee shop is close by, just two blocks from here.
Cafeneaua e foarte aproape, la doar două străzi de aici.
You will find plenty of shops within one city block from here.
Vei găsi o mulțime de magazine la o stradă distanță de aici.