Télécharger pour Windows Premium
Publicité
from there... Yes

Exemples avec "from there... Yes" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Not to mention how to make the gate work to dial home from there... Yes, as I said, much to be done, but we will, of course, need the master code.
Ca să nu mai spunem cum să facem poarta să funcționeze să formăm acasă de acolo... Da, cum am spus, sunt multe de făcut, dar, bineînțeles, vom avea nevoie de codul master. Atunci, ai face bine să te apuci să-l spargi.

Autres résultats

From up there... up, yes.
But if he's not there... Yes, good night.
Dar dacă nu e acolo... Da, noapte bună.
Hold it right there... Yes, that's it.
Stai așa... Da, asta este.
And that one over there... Yes, ma'am.
Și aceea de colo... Da, doamnă.
Isn't there... Yes, that's the bugles sounding retreat.
Mi se pare ca aud... acolo... Da, e trompeta noastră care anunța retragerea.
If I could get you to come down there... Yes, of course.
Mă puteți însoți acolo? - Da, sigur.
Then once there... Yes, I suspect that's probably the best location for them.
Apoi, odată aici... Da, bănuiesc că este probabil cea mai bună locație pentru ei.
No, it's there... Yes, this is it...
Nu, este acolo... Da, asta este și tu ești aici...
No, you said before she was standing back there... Yes, b-back in my parlor.
Nu, ați spus mai devreme ca stătea acolo... Da, în camera.
Standing back there... Yes, back in my parlour there.
Nu, ați spus mai devreme ca stătea acolo... Da, în camera.
Crane, those men back there... Yes. 'Twas a grim sight.
Crane, oamenii ăia de acolo... Da. A fost o priveliște sumbră.
Over there... yes, Gullu?
Chiar acolo e... da, Gullu?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "from there... Yes" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 577530. Exacts: 1. Temps écoulé: 756 ms.