The term "free software" has two natural meanings, one of which is the intended meaning, so a person who has grasped the idea of "free speech, not free beer" will not get it wrong again.
Termenul "software liber" are două înțelesuri naturale, dintre care unul este cel intenționat, deci o persoană care a înțeles ideea de "exprimare liberă, nu bere gratis" nu va mai repeta greșeala.
Well, don't get it wrong again, there's a good man.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.