She hopes to serve sentence with good behavior to reduce time.
Speră să-și execute pedeapsa cu bună purtare, ca să i se reducă durata.
Early release from imprisonment can be granted for good behavior.
Eliberarea din închisoare înainte de termen poate fi acordată pentru bună purtare.
The prisoner placed on probation showed good behavior during supervision.
Deținutul aflat sub observație a avut un comportament bun pe toată perioada supravegherii.
You'd be out after three years, with good behavior.
After review, the judge will discharge the prisoner early for good behavior.
După reanalizare, judecătorul va dispune eliberarea anticipată a deținutului pentru bună purtare.
And that'll get you five years... with good behavior.
Și asta vă va costa cinci ani, cu bună purtare...
With good behavior, he could be out in five.
Pentru bună purtare, ar putea ieși în cinci ani.
And that'll get you five years with good behavior.
Și asta vă va costa cinci ani, cu bună purtare...
No, he got out three weeks earlier on good behavior.
A ieșit cu trei săptămâni mai devreme pentru bună purtare.
For good behavior in prison, you're rewarded with time off.
Pentru bună purtare în închisoare, ți se scurtează pedeapsa.
They believe that this proves the good behavior toward others.
Au credinta ca aceasta se dovedeste prin buna purtare fata de celalalt.
They let us out of class early for good behavior.
Ne-au lăsat mai devreme de la ore pentru bună purtare.
His sentence was reduced to eight years for good behavior.
Sentința i-a fost redusă la opt ani pentru bună purtare.