Guess I could allow you some of what I got left.
Cred că iți pot da putină din ce mi-a mai rămas.
Everything I got left is right there on that shelf.
Tot ce mi-a mai rămas e acolo pe raftul acela.
I'm now a guy who got left at the altar.
But I got left at the altar, and it nearly killed me.
Only thing I got left are those kids and this house.
Singurul lucru care mi-a mai rămas sunt copiii și casa.
That's all he's got left after so long.
Asta e tot ce este mai rămas după atâta timp.
But, lucky for you, this company's all I got left.
Din fericire pentru tine, doar compania asta mi-a mai rămas.
Then all we got left to talk about is price.
Atunci nu ne-a mai rămas decât sa vorbim despre preț.
Martinez is out, you're the only one I got left.
Martinez este eliminat, tu ești singurul care mi-a mai rămas.
This is the last piece of her I got left.
Aceasta este ultima piesă care mi-a mai rămas din ea.
You and my kids is all I got left in this world.
Tu și copiii mei sunteți tot ce mi-a mai rămas pe lumea asta.
Guess I could allow you some of what I got left.
Cred că îți pot da puțină din ce mi-a mai rămas.
Sorry. That's all the female finery I got left.
Ăla e ultimul lucru feminin și elegant care mi-a mai rămas.