The universe had become much grander than I had ever guessed.
Universul a devenit mult mai mare decât mi-as fi închipuit vreodată.
And the night brings magic, on a much grander scale.
Noaptea aduce magie, pe o scară mult mai mare.
Daniel, our final plans are much grander in scope.
Daniel, planurile noastre finale au un scop mult mai măreț.
Stalin does the same on an even grander scale...
Stalin face același lucru la o scara mai maret...
The universe had become much grander... than I had ever guessed.
Universul avea să devină mult mai grandios... decât puteam vreodată să-mi închipui.
The festivals were grander and more colorful in those days, filled with joy.
Festivalurile erau mai mari și mai colorate pe atunci, pline de voie bună.
We have to grab attention by making it grander than ever before.
Trebuie să atragem atenția, făcându-l mai mare ca niciodată.
I'm sure you'll be back with an even grander idea.
Sunt sigură că te vei întoarce cu o idee și mai mare.
The innocent are sometimes slain to make way for a grander scheme.
Inocenții cad câteodată pentru a face loc unui plan mai mare.
Whoever did this clearly had a much grander objective in mind.
Persoana care a făcut asta a avut un scop mai mare în minte.
It's related on a much grander scale than you can imagine.
E la o scară mult mai mare decât crezi tu.
Got to start thinking on a much grander scale.
Trebuie să încep să gândesc la scală mult mai mare.
My ambition's a little grander than yours.
Ambițiile mele sunt puțin mai mari decât ale tale.