A piece of his fibula, which I'm guessing... is the exact same length as the steel rod used to replace it.
Dintr-un fragment de fibulă, care bănuiesc... are exact aceeași lungime ca și tija de oțel folosită la înlocuire.
So, Tom... I'm guessing... that if I don't agree to this... trade you're proposing... you're not going to drop Navarro off at the nearest police station, are you?
Deci, Tom, presupun că dacă nu sunt de acord cu... acest schimb pe care îl propui... nu-l vei preda pe Navarro la cea mai apropiată stație de poliție, nu?
They went for his throat, I'm guessing a hunting knife...
I-au luat gâtul, bănuiesc cu un cuțit de vânătoare...
I'm guessing they... referred engineering from something else.
Banuiesc ca ei folosesc ingineria pentru cu totul alt ceva.
I'm guessing they... referred engineering from something else.
Banuiesc ca ei... folosesc ingineria pentru cu totul alt ceva.
I don't... Guessing where we keep our off-duty weapon.
Eu nu... Ghicesc unde păstrăm arma noastră fără taxă.
I'll have Sebastian check ballistics, but I'm guessing...
O să-l rog pe Sebastian să verifice probele balistice, dar presupun că...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.