The Spanish authorities had explained in a letter of 4 June 2007 that the relevant administrative practice only allowed the deduction of the financial goodwill for direct shareholding acquisitions in operating companies.
Autoritățile spaniole au explicat, în scrisoarea din 4 iunie 2007, că practica administrativă relevantă permitea deducerea fondului comercial financiar numai în cazul achizițiilor directe de titluri de participare în societăți care desfășoară activități economice.
In this connection, the UK authorities had explained on the occasion of the Opening Decision that aggregates for construction uses are a relatively low value product, especially compared with the total costs of building projects for which aggregates are an input.
În această privință, autoritățile britanice au explicat cu ocazia deciziei de inițiere a procedurii că agregatele destinate utilizării în construcții sunt un produs cu valoare relativ scăzută, în special în comparație cu costurile totale ale proiectelor imobiliare pentru care agregatele constituie o materie primă.
My mentor had explained we were travelling at several times the speed of light... and I had seen Saturn pass by and later, what I took to be planets and suns - so had we come back, and why?
Mentorul meu mi-a explicat că ne deplasăm cu o viteză de câteva ori mai maredecât viteza luminii... şi l-am văzut pe Saturn rămânând în urmă, şi mai târziu, ceea ce am luat drept a fi planete şi sori - deci ne-am întors, şi de ce?
The Lord had explained that no other souls have entered here except for Moses.
Domnul mi-a explicat că alte suflete nu au intrat aici, cu excepţia lui Moise.
Concerning clay, the UK authorities had explained, prior to the adoption of the Opening Decision, that because of its plastic properties, clay is not usually considered a rock.
În ceea ce privește argila, autoritățile britanice au explicat, înainte de adoptarea deciziei de inițiere a procedurii, că, din cauza proprietăților sale plastice, argila nu este considerată, în general, o rocă.
Prior to the adoption of the Opening Decision, the UK authorities had explained that the exemption is meant to encourage use rather than disposal in waste tips of the spoils.
Înainte de adoptarea deciziei de inițiere a procedurii, autoritățile britanice au explicat că scutirea este destinată să încurajeze utilizarea, mai degrabă decât depozitarea reziduurilor de extracție în depozite de deșeuri.
But only a few days earlier, he had explained to you his play, the war of Troy.
Dar cu câteva zile înainte, v-a explicat scenariul, războiul Troiei.
In 2010, the European Commission drew up a report noting that policy experts, invited by MEPs, had explained the potentially criminal use of alarm guns, which could be converted into deadly firearms.
În 2010, Comisia a remarcat faptul că experții în domeniu, invitați de către europarlamentari, au explicat posibilitatea utilizării în scopuri infracționale a armelor de alarmă care ar putea fi transformate în arme de foc reale.
In their submissions to the Commission prior to the Opening Decision, the UK authorities had explained that china clay (also known as 'kaolin') and ball clay are valuable minerals.
În observațiile transmise Comisiei înainte de adoptarea deciziei de inițiere a procedurii, autoritățile britanice au explicat că argila plastică și caolinul sunt minereuri valoroase.
Luckily, Lipika had explained to me about hypothermia... Pari.
Din fericire, Lipika mi-a explicat despre hipotermie... Pari.
I would like to thank you for your understanding, as Baroness Ashton had to leave the Chamber for urgent reasons after she had explained her position, as High Representative, on the extremely sensitive issue of Sudan.
Aș dori să vă mulțumesc pentru înțelegere deoarece, doamna Ashton a trebuit să părăsească sala din motive urgente, după ce v-a explicat poziția sa, în calitate de Înalt Reprezentant, cu privire la acest subiect foarte delicat privind Sudanul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.