No, that wouldn't stop her, Although charlotte is the reason I'm not heading over there right now To wrap that gun around victoria's neck. No, victoria... Has something else planned.
Nu, asta nu ar fi oprit-o, deși Charlotte este motivul pentru care nu mă îndrept chiar acum acolo să înfășor acea armă în jurul gâtului Victoriei. Nu, Victoria avea altceva planificat.
Everybody else has something else to think about somebody else to be with.
Toată lumea are altceva să se gândească altcineva să fie cu.
It's not mine, mine it has something else.
Nu este al mea, al mea... are altceva.
Cap says he has something else for you guys, so just be on stand-by.
Cap a spus că are altceva pentru voi, așa că fiți doar pregătiți.
So, maybe he has something else on his mind, besides my full, complete and speedy recovery.
Deci, poate el are altceva în cap, în afară de recuperarea mea completă și rapidă.
Well, actually, grandma has something else
Ei bine, de fapt, bunica are altceva
It's just, I feel like the the dome has something else in store for me.
Dar simt că domul are altceva rezervat pentru mine.
The real one has something else entirely.
Cel adevărat are altceva scris.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.