You're the only brother I have... and we have to go back alive.
Ești singurul meu trebuie să rămânem amândoi în viață.
I've been stuck in this sewer longer than you have... and nobody wants out of here more than I do.
Am stat în ghena asta mai mult decât tine... și nimeni nu e mai dornic să scape decât mine.
You said that I'm different because of this gift that I have... and I've gotten to a place where I can accept that.
Ai zis că sunt diferită din pricina acestui dar al meu... și am ajuns să accept acest lucru.
Keep in mind they've been at this longer than we have... and they presently feel like they're riding in the rumble seat.
Țineți minte că ei sunt în chestia asta mai vechi decât noi... și acum se simt ca și cum ar fi luați la remorcă.
I bought my father the best funeral he could have... and we mourned him for 100 days.
I-am făcut cea mai frumoasă înmormântare... și l-am plîns timp de 100 de zile.
Really, sir. I've been just as carefully brought up as you have... and I think if I can speak to a stranger... the least you can do is to reply, particularly when that stranger's a lady.
După cum vedeți, am fost foarte grijulie... și cred că dacă pot vorbi cu un străin... puteți cel puțin să răspundeți, mai ales dacă străinul este o doamnă.
And that would be if... knowing what you two are... knowing what you two have... and knowing what you two feel... you didn't get married.
Acestea fiind zise... știind ce sunteți voi doi... știind ce aveți amândoi... și știind ce simțiți amândoi... singura soluție ar fi căsătoria.
Down the line, that's the price that you pay for freedom... and that's the price that you pay for the kind of stature that we have... and it's the kind of risk you take... to preserve the ideals that we have.
Asta e prețul pe care-l platesti pentru independenta... e prețul pe care-l plătim datorita statutului nostru... și e riscul pe care ți-l asumi... ca sa păstrezi idealurile noastre.
Look, I've spent a lot more time lately with Bobby than you have... and even I've seen what's happened to him.
Uite, am petrecut mult mai mult timp în ultima vreme cu Bobby decât tine... și chiar și eu am văzut ce i s-a întâmplat.
Such a beautiful home you have... and so tastefully done, Brett.
Ai o casă atât de frumoasă... și aranjată cu atât de mult gust, Brett.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.