Télécharger pour Windows Premium
Publicité
here... make

Exemples avec "here... make" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
And, after this whoever stays here... make him pay the bill.
Și după ăsta, cine rămâne aici... va achita nota de plată.
Turn it on here... Make sure the shutter is down.
Întorci butonul ăsta te asiguri că e coborât capacul...
Right this way, sir. Here... make the seats good.
Pe aici, domnule. tine sa fie niște locuri bune.
Clean the room immediately and get out of here... make the child something to eat.
Curață camera imediat, și pleacă de aici... fă-l sa manânce.
Shift the other beds and cupboards in here... make them comfortable
Mută celelalte paturi și dulapuri aici. Fă-i să se simtă comfortabil.
Here... make the seats good.
Ține... să fie niște locuri bune.
That's what we do here... make sense out of stuff nobody can explain.
Asta este ceea ce facem noi aici... face sens de lucruri nimeni nu poate explica.
You go down here... make a left.
Cobori scările... o iei la dreapta...
But while you have to stay here... make a good home for yourself and for him.
Dar între timp cât stați aici... fă un cămin bun pentru tine și pentru el.
You think you can come here... make a mess and a big man in coveralls will clean it up?
Crezi că poți să vii aici, să faci mizerie fiindcă unul în salopetă va face curat?
Here... make the seats good.
Ține să fie niște locuri bune.
You think you can come here... make a mess and a big man in coveralls will clean it up?
Crezi că poți să vii aici... să faci mizerie fiindcă o matahală în salopetă va face curat?
Here... make the seats good.
tine sa fie niște locuri bune.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "here... make" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent here... make

Résultats: 1116501. Exacts: 20. Temps écoulé: 733 ms.