here... will be
Ajouter à une liste
Traduction de "here... will be" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Further, I have informed Himmler that the remainder of our work here... will be carried out by the local police under my control.
L-am informat pe Himmler că restul misiunii va fi dus la îndeplinire de polițiștii locali, din subordinea mea.
Further, I have informed Himmler that the remainder of our work here... will be carried out by the local police under my control.
L-am informat pe Himmler ca restul misiunii va fi dus la îndeplinire de politistii locali, din subordinea mea.
And across these mountains here... will be our home... Nueva Aragón.
Iar dincolo de acești munți, va fi noua noastră casă, Nuevo Aragorn.
If you shoot me, everybody here... will be blown sky high.
Dacă mă împuști, toți cei de aici... vor zbura în ceruri.
My termination here... will be as if the actual consciousness transfer was made.
Voi pleca ca și cum, transferul de conștiință s-a efectuat.
This young man here... will be my messenger
Acest tanar... va fi mesagerul meu
But the day I leave here... will be the day that I'm dead.
Dar ziua când voi pleca de aici, va fi ziua în care voi muri.
Now, you tell... your five... friends they bring me my money by tomorrow... or this friend of mine here... will be your next customer.
Acum... spune-le... celor cinci prietene... sa-mi aducă banii pana mâine... ori prietenul meu de aici va fi următorul tău client.
If you shoot me, everybody here... will be blown sky high.
Dacă mă împuști, toți cei de aici vor zbura în ceruri.
But what you DO here... will be remembered.
Further, I have informed Himmler that the remainder of our work here... will be carried out by the local police under my control.
În plus, l-am informat pe Himmler că restul muncii noastre aici... va fi transferat poliției locale sub controlul meu.
Then Ozymandias here... will be the smartest man on the cinder.
Then Ozymandias here... will be the smartest man on the cinder.