The medicolegal framework for paramedics is highly dependent on the overall structure of emergency medical services in the territory where they are working.
Cadrul medicolegal pentru paramedici este foarte dependent de structura generală a serviciilor medicale de urgență pe teritoriul în care lucrează.
Flight time: highly dependent upon battery, and flying style
Timp de zbor: foarte dependent de baterie și stilul de zbor
The Union is highly dependent on imports of raw materials for the production of gelatine and collagen.
Uniunea este foarte dependentă de importurile de materii prime utilizate pentru producția de gelatină și colagen.
Furthermore, the Union is highly dependent on imports of strategically important raw materials, which are being affected at an alarming rate by market distortions.
Pe de altă parte, Uniunea este foarte dependentă de importurile de materii prime importante din punct de vedere strategic, care sunt afectate într-un ritm alarmant de denaturări ale pieței.
The jobs and wealth generated by these vessels are concentrated in a region of the Community that is highly dependent on fishing.
Locurile de muncă și bogăția generate de aceste nave se concentrează într-o regiune a comunității care este extrem de dependentă de pescuit.
Furthermore, the Union is highly dependent on imports of metallic minerals and is totally import dependent for some critical raw materials.
În plus, Uniunea este foarte dependentă de importurile de minereuri metalice și este în totalitate dependentă de import pentru anumite materii prime vitale.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.