There is not a single human clone in this university. hello.
Va pot asigura ca nu nici o clona umana în universitatea asta.
To my knowledge she's the first human clone.
And rumors persist of a human clone who mysteriously disappeared, leading to a worldwide search.
Și persistă zvonuri despre o clonă umană care a dispărut în mod misterios, ducând la o căutare în întreaga lume.
You're about to have the world's first human clone, and he's hard to reach?
18 years ago, the first human clone,
În urmă cu 18 ani, prima clonă umană,
We, we couldn't do it with humans or mammals for that matter, because you cannot make a human clone.
Noi, noi nu putem s-o facem, noi oamenii sau mamiferele din cauza ca, nu putem face o clona umana.
(David) In a world where scientists vie to produce the first human clone and entire populations can be annihilated without even a brick being damaged, the question Is, is it still possible to write science fiction?
Într-o lume în care știința va produce prima clonă umană și în care o populație întreaga poate fi nimicită fără să se miște o cărămidă, întrebarea este: mai este posibil să scrii science-fiction?
But, Dad, I want a human clone!
Dar tata, vreau o clona umana!
You see, Elizabeth is not just a human clone, She's been undergoing an intense gene therapy program whereby we are altering her genes and making her stronger.
Vezi tu, Elizabeth nu este doar o clonă umană, A fost un curs de program de terapie genica intens prin care suntem modificarea ei gene și de a face mai puternic ei.
The Asgard can rapidly grow a human clone, but...
Știm că Asgarzii pot să maturizeze rapid o clonă umană, dar...
You see, Elizabeth is not just a human clone,
Vezi tu, Elizabeth nu este doar o clonă umană,
18 years ago, the first human clone, Robert Melnikov Junior, was born into this world with a gift.
În urmă cu 18 ani, prima clonă umană, Robert Melnikov Junior, a sosit pe lume cu un dar.