You interpret it very badly. No, you oversimplified it.
Interpretezi foarte prost. Nu, l-ai simplificat prea mult.
You interpret it one way, that's A.I.D.S.
Dacă îl interpretezi într-un fel, e vorba de SIDA.
Is that how you interpret it? - Very good, Captain.
Așa îl interpretezi? - Foarte bine, căpitane.
The policy allows some wriggle room, so we can interpret it flexibly.
Politica lasă ceva marjă de manevră, deci o putem interpreta flexibil.
The painter did not mean to distort reality, just to interpret it.
Pictorul nu a vrut să falsifice realitatea, ci doar să o interpreteze.
The ambiguity of the artwork invites viewers to interpret it in different ways.
Ambiguitatea lucrării de artă îi invită pe privitori să o interpreteze în moduri diferite.
The poem's ambiguity allows readers to interpret it in various ways.
Ambiguitatea poemului le permite cititorilor să îl interpreteze în mai multe feluri.
The upgrade produced a flood of data, so we hired analysts to interpret it.
Actualizarea a produs un potop de date, așa că am angajat analiști să îl interpreteze.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.