The act is intended to enter into force as soon as possible.
Actul este destinat să intre în vigoare cât mai curând posibil.
They shall be applicable until a subsequent fixing enters into force.
Prețurile se aplică până la intrarea în vigoare a unei modificări ulterioare.
It shall start to apply six months after its entry into force.
El devine aplicabil la șase luni de la intrarea sa în vigoare.
It shall apply from the date of its entry into force.
El se aplică de la data intrării sale în vigoare.
Once the law comes into force, the growth will be enormous.
Odată ce legea intră în vigoare, creșterea va fi enormă.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Denunţarea produce efecte din momentul intrării în vigoare a modificării.
Therefore, it is necessary for it to enter into force without delay.
Prin urmare, este necesar ca acesta să intre în vigoare fără întârziere.
Their validity will end six years after its entry into force.
Valabilitatea lor va fi de șase ani de la intrarea în vigoare.
The agreement is being applied provisionally pending its entry into force.
Acordul se aplică cu titlu provizoriu până la intrarea sa în vigoare.
It shall enter into force on the day following its publication.
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării sale.
The denunciation takes effect when the amendment enters into force.
Denunțarea își produce efectele la intrarea în vigoare a amendamentului.
It might enter into force this year... we are ready.
E posibil sa intre in vigoare anul acesta... noi suntem pregatiti.
This presupposes that the regulation under consideration enters into force quickly.
Aceasta presupune ca regulamentul supus examinării să intre în vigoare cât mai rapid.