Operatic dialogue was woven into the script to enhance the dramatic effect.
În scenariu a fost introdus un dialog cu tentă operatică, pentru a accentua dramatismul.
But touching moments, too, need to be made into the script.
Dar momentele de atingere, de asemenea, trebuie să fie făcute în scenariu.
And I want there to be a really intense point of view, so I'm building that into the script.
Vreau să fie o perspectivă intensă, așa că voi include asta în scenariu.
Anyway, let's dig into the script, shall we?
Oricum, hai să ne uităm în scenariu, nu-i așa?
Digging into the script, arguing with the director, canoodling with my co-stars.
Să mă bag în scenariu, să mă cert cu regizorul, să mă îmbrățișez cu actorii.
I take notes on my notepad while I'm watching the film, then I turn the notes into the script.
Îmi notez pe carnet în timp ce mă uit, apoi transform notiţele în scenariu.
We'll write them into the script.
Îi vom adăuga în scenariu.
W-we'll write the barbecue into the script!
Introducem grătarul în scenariu!
Digging into the script, arguing with the director, canoodling with my costars. It's a calling.
Să mă bag în scenariu, să mă cert cu regizorul, să mă îmbrățișez cu actorii.
I've been trying To write this into the script for weeks!
De săptămâni încerc să introduc asta în scenariu.
She put Guinevere's name into the script to see how you'd react and ordered that old recording just to make sure.
A pus numele Guinevere în scenariu ca să vadă cum reacționezi și a cerut înregistrarea aceasta ca să se convingă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.