Etiquette requires standing when introducing yourself to someone new.
Bunele maniere cer să te ridici în picioare atunci când te prezinți unei persoane noi.
It's polite to make eye contact when introducing yourself.
Este politicos să te uiți în ochii cuiva atunci când te prezinți.
No. don't bother introducing yourself 'cause she's not staying.
Nu te mai chinui să te prezinți, fiindcă oricum nu va rămâne.
No, don't bother introducing yourself, 'cause she's not staying.
Nu te mai chinui să te prezinți, fiindcă oricum nu va rămâne.
Not introducing yourself before you leave.
Să nu te prezinți înainte de plecare.
When introducing yourself, a short name is often easier for others to remember.
Când te prezinți, o poreclă sau un nume scurt e, de multe ori, mai ușor de ținut minte de ceilalți.
We've seen you here before, but would you mind standing up and introducing yourself again?
Te-am mai văzut aici, dar vreisa te ridici și să te prezinți din nou?
You're going up to him and introducing yourself... when he comes out.
Te duci la el și i te prezinți când iese.
The plan is a speech on the steps of the courthouse, the governor introducing you, then you speaking for five minutes, introducing yourself.
Guvernatorul te va prezenta, apoi vei vorbi cinci minute, să te prezinți.
Not introducing yourself before you leave.
Care? - Să nu te prezinți înainte de plecare.
Also to speak to a girl you just met without introducing yourself first is very rude. Hmph!
În plus, e urât să vorbești cu o fată fără să te prezinți mai întâi!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.